Tag Archives: translation

Six Wonderful Sites to Help you Write, Speak and Sound Better

I’m not a native speaker. Even though I read, write, work and I would almost dare say live  and dream in  English, I haven’t learned the language from birth and sometimes have moments of self-doubt. These websites I am going to share in this post have been an invaluable help.

Blog de Cristina is also on Facebook. FOLLOW IT!

 

Howjsay  and Forvo: The world’s largest dictionaries of English Pronunciation

How often have you come across a proper name you had no clue how to pronounce and you desperately needed to know the  correct standard  pronunciation of or perhaps  a variant pronunciation of this word?  Let’s say you want to know the pronunciation of the word “selion”. You go to the most important online dictionaries offering pronunciation, but the word you’re looking up is not there and you suddenly begin to panic. At this stage you can do three things: panic, pretend you know how to pronounce it ( you just know how to sound British, no problem there) or look up the word in any of these two amazing sites that have saved my skin countless times.

Linguee

We all know how difficult it is to write, even more in a foreign language. More often than not we look up words in dictionaries only to find that it offers so many possibilities for the translation of the word that  we don’t know which one to choose for the context we need. In fact, sometimes it doesn’t help us at all but makes things more complicated as we don’t know which word to use to mean what we want to express and we end up completely frustrated. Here, Linguee can help us as it is a bilingual dictionary but  in context

Phraseup

Sometimes we know what we want to write, the sentence is phrased in our mind, but we can’t figure out some of the words we need. This is where phraseup*comes in. It assists you with writing, by suggesting possible combinations to fill-in the words you can’t remember. Each suggestion is accompanied by definitions, synonyms and translations to other languages.
Imagine you know there is an expression containing the words ” take” and “granted” but you have forgotten what goes in the middle, PhraseUp can help you here, too. Just type the words that you remember and put an asterisk * where you want the application to insert something. Very useful, isn’t it?

Or maybe  you want to use the verb+preposition combination “cope with” but you are just not sure which words it collocates with, just type it in PhraseUp and options will be provided.

Ozdic.com

I have been using ozdic.com for years and this is a dictionary I cannot live without. It is not any dictionary, it also help you to sound more natural when speaking or writing in English. Let’s  say you don’t know the preposition that collocates with the verb “insist”, or which adverbs sound  more natural with this verb; let’s imagine you need to use the word “idea” but you have no clue what adjective to use  apart from the overused “good “. Go to the dictionary now, this is just a sample of what you’ll find : bright, brilliant, clever, excellent,, marvellous | valuable, worthwhile | exciting, inspirational, interesting, stimulating | constructive, positive | absurd, bad, mistaken, ridiculous | , crazy, mad, outlandish, wild | half-baked | ambitious, big, grand.

The dictionary contains over 150,000 collocations for nearly 9,000 headwords and it is based on the 100 million word British National Corpus.

Text2Phonetics 

It is a wonderful tool that can save a lot of time if you need to transcribe something. I have tried it with small texts (two or three lines) and it’s incredible! You will be able to  pronounce a whole text perfectly .
Just paste the text you want to transcribe and click the Transcribe Button to get the transcription.

Lesson Plan : Money

Level: Intermediate

Step 1.  Warm up

A: Students watch the video. Unless they beg for more, I would just play the first  15 seconds, enough for students to focus on the pronunciation of the word “money” which they tend to mispronounce, and on the chorus Money makes the World Go Round, which students will later need to discuss.

B: This second warm-up is a great one. I got it straight from George Chilton‘s blog Designer Lessons  I copy/paste from him–, which I highly recommend.

Ask your students how they would spend a day in their city/town/village without spending any money. What activities could they do? They’re not allowed to stay at home, they have to be out of the house for the whole day.

Put them in small groups and get them to come up with a plan of the day – from 10 am until 8 pm. Conditions – They are allowed to drink water from city water fountains and any food that they find. They should present their plans at the end of this activity.

Step 2. A Bit of Fun with Translation.

Previous to this exercise students have studied Vocabulary related to money, so now it’s their time to show what they have learned.

Students work in pairs or in threes. To make things easier for me, I’ll provide them with slips of paper so that when the time’s up they can raise it up and I can have a quick check. Sentences with mistakes will be automatically discarded and the correct translations will get one point. Time limit: 90 seconds.


Step 3. Speaking. Speed Dating Technique.

♥Photo and explanation of the technique here 

♥Money Questions here